Ir al contenido principal

LE MÉPRIS / El Desprecio - Jean - Luc Godard - 1963



Las versiones de uno mismo

Las versiones del otro

Las versiones del amor





Elle se regarde la main/ she looks at her hand/

ella se mira la mano

él la mira mirarse la mano

la cámara lo mira mirandola a ella que se mira la mano.

El espectador mira la pantalla.

Cuatro versiones que por versiones, dejan de hablar de lo mismo.



Así la imagen, versión de una idea.

La idea, imagen del director.

El Desprecio, versión de un libro que versiona la Odisea.

La Odisea, película que se filma en El Desprecio de Godard, “retrato de un mundo amoldado a los deseos”.

Los deseos, versiones de uno mismo: posibilidades del otro.




Un matrimonio que se derrumba en francés.

Ella, Penélope, ella esposa. Él Ulises, él Godard, guionista de una película que se filma en Italia. Director alemán, productor norteamericano.

Traductora versiona del inglés al francés, del alemán al francés, del francés al italiano.

El inglés inquiere: Si o No.

El francés responde: Je ne sais pas. Tal vez.




La historia de El Desprecio como objeto de un sujeto: el cine.

La palabra, redundante, significa la duda transformándola en certeza.

Caen los dioses, cae el amor, traen la muerte.




FINAL




Comentarios

Unknown ha dicho que…
clapclapclap.
Anónimo ha dicho que…
por un momento me alarmó lo mal que estabas escribiendo, este escrito redime todo lo anterior.
excelente¡¡¡
Sofia ha dicho que…
LV: merci merci!
Anónimo: gracias... supongo.
Anónimo ha dicho que…
vaya par de "intensas"! yo la mía aún no me atreví a subirla. me encantó la peli de hoy, no puedo dejar de pensar en ella...

:*
Anónimo ha dicho que…
"el cine es una invención sin futuro"
dice Louis Lumière.
Destino de la más incompleta de las artes. Pero la única de todas ellas que puede proyectarse.

Muy lindo su blog.

la invito a pasear por este que está plagado de imágenes-movimiento

www.nochedelcazador.wordpress.com

Saludos!
Nono Zè ha dicho que…
que belleza!!... que bello encontrarte nuevamente y deleitarme con tus palabras... me gustó, gostó muito. Todo. Tudo. Beijo.
Sofia ha dicho que…
Marion: las intensas triunfarán!

Eva: gracias! hermoso su blog y muchas muuuchas coincidencias en gustos cinéfilos debo decir. Un placer.

Caraícho: qué bueno que le guste a usté, el del nombre raro! Beijo

Winco: touché!

Entradas populares de este blog

THE POLLA SITUATION: CAP II

Decidida a recuperar lo ganado, llamo al muchacho. Después de todo, haber caído en cada una de las trampas clásicas de seducción no es algo que voy a dejar pasar así, sin pena ni gloria. Está ofendido. Su voz es una cortina de acero que protege su orgullo malherido, pero logro convencerlo para que nos veamos. Lo se. Soy mucho más persuasiva en persona. - Perdonáme. Disculpáme. Dale, che- Qué vil. Se lo digo en argentino magro. Irresistible.- Es que la otra noche me sorprendiste, no se. Tenés que entender que allá usamos esas palabras para vacilar. Como cachondeo, sabes. –Términos canarios para hacerme entender. Le agarro la rodilla y aprieto progresivamente mientras le digo: - Y si, me encantó tu p… po… polla. Se hace hacia atrás en un gesto rígido que me hace entender que aun esta ofendido. - ¡Perdón! ¡No es tu pija es que me cuesta usar esa palabra en serio! Perdonáme. Dale, che. - A ver. ¿cómo le dicen al coño en tu país? - Concha. - Ay, Dió. Como mi abuela. - Bueno. Así, cuando me ...

COLMO

Cuando pensó que ya nada podía pasarle ese año, cometió el error de preguntarle: - ¿Y ahora? ¿En qué está pensando?- a lo que él, de prepo nomás contestó: - En distintas cosas alternadas con usted. - Cagamos.

POTENCIAL

Si fuera enamoradiza te diría que para mi lo más hermoso del mundo es generar belleza recíproca en otros. Ver de nuevo como si nunca hubiera existido, no el mundo sino yo. Te diría que hay un pájaro que nunca ubico por forma sino por nombre que invita a ver y a no volver. A acercarse para que él te vea, gesto pasivo a primera vista pero hermoso después. Si fuera descocada, de esas a las que se le caen los consejos como pestañas en otoño, te diría ojo cuando pidas a alguien que se sirva de tus ideas como materia prima. No olvidar! El otro es otro y no la traducción de mi mismo. Si fuera confianzuda llegaría a decirte que se requiere más coraje para llamarse cobarde que para serlo y que la escritura está más cerca de la constancia que de los cojones del autor. Si fuera nostálgica te diría que en mi memoria la fuente del Paseo Sobremonte sufre severos cambios. A veces es estallido de colores y chorros fecundos con árboles altos, frondosos y alargados. El pasto es laguna por la que camina...